Qualquer ajuda de tradução chinesa?
Vestir por dia Leitor Erma’s Cônjuge é um falante não-nativo do professor chinês e lingüística, e ele tem uma questão de tradução relacionada ao vestido. Qualquer indivíduo sabe o indicador do caractere chinês Bai3 ()? É usado em compostos como qun2bai3 (), onde o qun2 indica saia. Foi usado em uma frase que equivale a algo como “sob o farfalhar da brisa da noite, toda a BAI3 da saia estava ondulando”.
O dicionário define Bai3 como “bainha ou parte inferior”. Mas um falante nativo disse ao cônjuge de Erma que Bai3 se refere à largura – uma saia estreita tem um “pequeno Bai3” e uma grande saia tem um “Big Bai3”.
Alguém tem alguma entrada? Eu tenho que dizer, se descobrirmos isso fora, vou roubar essa palavra em inglês e usá-lo para se referir a este conceito o tempo todo. “Eu só uso saias com Big Bai”, direi.
[A imagem é uma obra chamada “Memory Dress” por Yu Hong.]
Compartilhar isso:
Twitter
o Facebook
Assim:
Como carregar …
Relacionado
LinkTastic Sexta: Manutenidade EditionMay 30, 2008With 41 comentários
Dez coisas que eu vou fazer assim que eu chegar a cerca de 11, 2008 com 64 comentários
Dez saias das razões são melhores que o PantsSeptember 11, 2008With 97 Comentários